keskiviikko 18. tammikuuta 2012

"RAKASTIMME TOISIAMME JUURI SILLÄ TAVOIN KUIN OLIN PIENENÄ TYTTÖNÄ HAAVEILLUT."

Lisa See:
Lumikukka ja salainen viuhka
Englanninkielinen alkuteos: 
Snow Flower and the Secret Fan (2005)
Suomentanut Hannu Tarkka
WSOY, 2006
410 sivua

Lilja syntyy vaatimattomaan maanviljelijän perheeseen, mutta hänen onnekseen koituvat poikkeuksellisen kauniisti sidotut jalat. Ne takaavat hänelle sosiaalisen nousun ja hyvän avioliiton. Samalla Lilja saa elinikäiseksi ystäväkseen varakkaan perheen tyttären Lumikukan.
   Sisätiloihin suljetut, lähes liikuntakyvyttömät tytöt pitävät yhteyttä toisiinsa salaisen viuhkan avulla. Vuosien varrella he tallentavat siihen vain naisten osaamalla nu shu -kirjoituksella elämänsä käänteet: järjestetyt avioliitot, äitiyden onnen, sodan kurimukset ja traagiset menetykset. Mutta niinkin arvokas kuin ystävyyssuhde Liljalle ja Lumikukalle onkin, sekin on altis ristiriidoille. Muutama harkitsematon sana ja teko saavat vahvan siteen murtumaan.

Luin keväällä Lisa Seeltä Pionin rakkauden, mutta näemmä se ei koskaan päätynyt blogiin asti. Joka tapauksessa pidin siitä kovasti ja kun näin tästä jonkun arvostelun (en muista missä tai kenen), päätin lukea heti kun sen käsiini saan. Kirjailija kuvaa kirjoissaan kiehtovalla tavalla kiinalaista kulttuuria nimenomaan naisten silmin. Jotenkin tuntuu, että kaikki kiinaan sijoittuvat kirjat pursuavat kulttuurivallankumousta, Maoa tai muita valtahahmojen toimia, eikä itse elämää kiinalaisessa kulttuurissa. 

Kirjan keskiössä on maanviljelijäperheen tytär Lilja, joka saa elinikäiseksi ystäväkseen, laotongikseen, rikkaan perheen tyttären, Lumikukan. Tytöt jakavat toisilleen viattomasti elämän ilot ja surut, kunnes naimaiän kynnyksellä heille selviävät suhteen taustalle punotut taka-ajatukset. Lopulta tyttöjen toisilleen opettamat tiedot ja taidot osoittautuvat elintärkeiksi.  

Tällaisia kirjoja lukiessani minun pitäisi harjoitella tulevan tutkijan objektiivisuutta ja yrittää tarkastella ilmiöitä oman moraali- ja kulttuuripohjan ulkopuolelta, tuomitsematta. Kaikesta huolimatta en vieläkään kykene ymmärtämään vanhoja kiinalaisia perinnäistapoja, kuten tyttöjen jalkojen sitomista ja naisten alisteisen eristäytynyttä elämää. Silti ihailen suunnattomasti noiden naisten kärsivällistä ahkeruutta ja tapaa tehdä kamareihin suljetusta elämästään mielekästä. He kertovat tarinoita kaikella mitä tekevät; ommellen, kirjoen, laulaen.

Pidän Lisa Seen kirjoitustyylistä, koska hän kirjoittaa jotenkin kauniin vähäeleisesti, sirosti. Hän ei jää mässäilemään vaikeisiin kohtiin, eikä konstaile turhia muutenkaan. Siksi kirja olikin jotenkin kevyt lukea, vaikka se missään nimessä ollut aiheeltaan helppo.

Keksin myös erään syyn, miksi tarina tuntui niin läheiseltä. Sen tekivät viuhkat ja salainen kieli. Ensimmäisillä luokilla tapasimme näet kirjoittaa salaiset viestimme haitariksi taitellun paperiviuhkan pinnalle. Oli vain kertakaikkiaan jännittävämpää avata vastausta porras kerrallaan kuin saada tavallinen tylsä kirjelappu. Yritimme myös kehittää omia salakieliämme, mutta emme lopulta olleet tarpeeksi pitkäjänteisiä opetellaksemme niitä. 








Viuhkoja ovat tahoillaan tutkineet myös Emilie ja Ahmu.


MAAILMANVALLOITUS: Kiina

13 kommenttia:

  1. Minä pidin tästä myös! Jalkojen sidonta ja naisten asema oli kauheaa luettavaa, mutta ahmin silti kirjaa ilolla eteenpäin. Lisa See todella kirjoittaa sirosti (kuten mainitsit) ja totaallisen valloittavasti!

    VastaaPoista
  2. Minulla on tämä lukulistalla ja luulen, että tykkään. Minusta kirjan nimi ja kansikin huokuu sellaista siroa kauneutta jota tekstissäkin kuvailit:)

    VastaaPoista
  3. Minäkin liityn tykkääjien joukkoon :) Jokin tässä kyllä myös tökki, mutta en enää muista mikä. Olisikohan loppu tuntunut jotenkin liian kiireiseltä muuhun kirjaan verrattuna? Haluaisin lukea myös muita Seen kirjoja, mutta vielä en ole saanut aikaiseksi.

    VastaaPoista
  4. Tämä kirja on yksi kaikkien aikojen suosikeistani. Onneksi sain sen jouluna omaa kirjahyllyänikin koristamaan. Kirja on myös yksi niistä harvoista, jotka tiedän haluavani lukea uudelleen joku päivä.

    Kiitos vielä tänään saapuneesta arvontavoitosta! Luulen jo päättäneeni, mitä aion sillä hankkia... :)

    VastaaPoista
  5. Pidin tästä myös todella paljon. Kaunis kirja, niin sisällöltään kuin esineenäkin!

    VastaaPoista
  6. Nyt kyllä harmittaa, sillä pidin tätä jo ennen joulua SPR:n kirpparilla kädessäni, mutta sinne se vielä jäi sitten kuitenkin hyllyyn.

    VastaaPoista
  7. See kiinnostaa minua paljon, ja minulla onkin se Pionin rakkaus sekä Shanghain tytöt odottamassa hyllyssä. Toivon lukevani ne pian keväällä! Tämänkin haluaisin jo ihanan nimen takia (eikä kiittävä arviosikaan haitannut ;). <3

    VastaaPoista
  8. Emilie: Ihanaa, kun tajusit mitä tarkoitin tuolla sirolla. En tiennyt voiko tekstiä kutsua siroksi, mutta sitä se mielestäni oli. :)

    Sanna: kivaa keskustella tästä sitten kun olet lukenut. Kansi on kyllä aivan ihana.

    Maija: loppu oli ehkä hieman kiireinen, tosiaan. Mutta koska se sai minut itkemään, oli kiireisyys anteeksiannettua. ;)

    Sonja: Kiva että pidit tästä, minäkin mielelläni kotiuttaisin tämän omaan hyllyyni. :) Hyvä että voitto tuli perille, toivottavasti blogistasi saa joskus tulevaisuudessa lukea mitä sillä ostit. ;)

    Satu: tämä oli kyllä kertakaikkiaan kaunis paketti, sisältä ulos.

    Susa: tyypillinen tunne minullekin tuo kirpparihaikailu. Tuntuu, että aina kun hylkään jonkun kirjan ottamatta sitä, niin seuraava vastaantulija hehkuttaa kuinka hyvä kyseinen kirja on. :D

    Karoliina: minulle tuli ihan yllätyksenä, että See on kirjoittanut näinkin paljon kirjoja, koska olin kuullut vain tästä ja Pionin rakkaudesta. Shanghain tytöt siirtyi ehdottomasti lukulistalleni, samoin muut Lisa Seen kirjat. :)

    VastaaPoista
  9. Piti ihan varmistaa googlaamalla, että See on kirjoittanut kahdeksan romaania, mutta neljästä ensimmäisestä en ole edes kuullut. Tuo Shanghain tytöt ilmestyi suomeksi juuri viime syksynä, ja sen jatko-osa Dreams of Joy englanniksi viime vuonna. Eiköhän sekin suomeksi aikanaan tule. :)

    Minä en ole siis lukenut noista vielä mitään, mutta toivon, että pidän näistä kirjoista!

    VastaaPoista
  10. Miulle on tullut kova kiinnostus itämaista kulttuuria kohtaan (siis kirjallisuutta, ei musta mikään kawaii-tyttö tule, don't worry), tämän kanssa voisi tutustua ainakin jotenkin!

    Ihana tuo paljastuksesi tuntilappusista! Meillä ei tuollaisia ollut, joku joskus joutui antamaan opettajalle niin sen jälkeen kukaan ei uskaltanut :p

    VastaaPoista
  11. Okei googletin jalkojen sidonnan. Hyi helvetti!!! En haluakaan tutustua enempää tähän kulttuuriin. (kai :p). Oksettavan sairaita ihmiset!!

    VastaaPoista
  12. Koska suunnittelen aloittavani kirjojen pisteytyksen ja mietin kivaa tapaa pistemäärän kertomiseen, niin täytyy kysyä että oletko itse tehnyt nuo hauskat lintukuvasi vai löytänyt ne valmiina jostain missä voisi olla muutakin mukavaa? :)

    VastaaPoista
  13. Hankinta on jo tehty, hetken joudut vielä olemaan epätietoinen ostoksesta, sillä ihan vielä ei ole sen aika. Mutta sen verran voin paljastaa, että se on yksi viime vuoden pidetyimmistä kirjoista.

    VastaaPoista

peikkoneito kiittää kommenteista - jokaisesta